English
上智大学
文学部
英文学科
教授
CHEETHAM DOMINIC
チータム ドミニク
Cheetham Dominic
■
研究経歴
Have studied in a variety of fields including psycholinguistics, memory, text and discourse analysis. Presently concentrating on modern children's literature with an emphasis on stylistics, translation, picturebooks. Current specific interests are poetry in children's literature and translation of children's literature into minority languages.
■
学歴
バーミンガム大学 その他(学部) 1983/07/16 卒業 グレートブリテン北部アイルランド連合王国
バーミンガム大学 その他(大学院) 博士後期 1997/12/11 修了 グレートブリテン北部アイルランド連合王国
■
学位
心理学学士 バーミンガム大学 1983/07/16
応用英語学博士 バーミンガム大学 1997/12/11
■
免許・資格
RSA TEFLA 1989/09/01
Japanese Language Proficiency 2 1991/12/01
詳細表示...
■
教育・研究活動状況
My current research focusses on two main areas. First, I am studying poetry in children's literature, focussing son the various types of poetry in children's literature and on the interactions of different media in the poetic forms. Second, I have a long term project looking at translation of children's literature into minority languages. I am studying this through the lens of translation studies theory, child rights, and language learning.
■
研究分野
ヨーロッパ文学
文学一般
言語学
社会学
教育心理学
実験心理学
■
研究キーワード
Class and Power
Culture
Stylistics
Language Preservation
Narrative theory
Sub-culture / Minority culture
Translation theory
児童文学
Children
Hawaiian
Audience
Implied reader
Narrative function
Literature
■
研究テーマ
Poetry in Children's Literature
Translation of Children's Literature into Minority Languages
児童英文学
Modern English Literature and Urban Fantasy
Audience and implied reader in Children's Literature
詳細表示...
■
共同・受託研究希望テーマ
Translation of Children's Literature into Minority Languages
詳細表示...
■
著書
『Being British in Japan』 (CD BOOK) Dominic Cheetham著 ; [小林由香利訳] 日本放送出版協会 2010/06
『Bites of Britain, tastes of Japan : essays and echoes from the other end of the world』 Dominic Cheetham著 日本放送出版協会 2007/02/10
『成長するハリー・ポッター : 日本語ではわからない秘密』 ドミニク・チータム著 ; 小林章夫訳 洋泉社 2005/10/19
『イングリッシュ・ジョークを愉しむ : Listening and reading text : 英米人のユーモアがわかると英語がもっと愉しめる : ジョークを味わう英文エッセー12編』 ((CD book)(Beret books)) 小林章夫, ドミニク・チータム著 ベレ出版 2005/01
『リチューニング英語習得法』 (ちくま新書, 471) ドミニク・チータム著 ; 小林章夫訳 筑摩書房 2004/05
詳細表示...
■
論文
Multi-modal language input: A learned superadditive effect. Dominic Cheetham Applied Linguistics Review. De Gruyter 2017/10/25
Primary, Secondary and Tertiary Models of Intelligence, Memory and Experience: Conceptual Metaphors and Interactive Intelligence. Dominic Cheetham English Language and Literature Sophia University 2018
The Amazing Maurice in Japanese and German: A Contrastive Study of Domestication Strategies and Ideology in Translation Dominic Cheetham English Language and Literature Sophia University 2017
Rhetorical Flaws in Brutus' Forum Speech in Julius Caesar: A Carefully Controlled Weakness Dominic Cheetham Advances in Language and Literary Studies Australian International Academic Centre, Australia 2017/06
Literary Translation and Conceptual Metaphors: From Movement to Performance. Dominic Cheetham Translation Studies Taylor and Francis 2016
詳細表示...
■
研究発表
Translating Children's Literature Into Minority Languages IBBY Conference 2016
Extensive Reading of Children’s Literature and Language Learning; First, Second and Foreign Challenging Reading: English-Language Education with Children and Teenagers. 2016
The Stylistics of Memory Pedagogy, Language, Arts & Culture in Education Seminars 2014
Victorian ‘Street Arabs’ in Modern Children’s Literature, Starring The Baker Street Irregulars 20th Biennial Congress for the International Research Society for Children Literature 2011/07/07
Beowulf: The Monsters and the Adaptors Children's Literature Association 2007
詳細表示...
■
社会活動
合気道 1980-現在
詳細表示...
■
所属学協会
Australasian Children’s Literature Association for Research 2017-現在
IRSCL (International Research Society for Children's Literature) 2008-現在
詳細表示...